NobleBlocks

Langues et Civilisations à Tradition Orale

facilityVillejuif, Île-de-France, France

Research output, citation impact, and the most-cited recent papers from Langues et Civilisations à Tradition Orale (France). Aggregated across the NobleBlocks index of 300M+ scholarly works.

Total works
1.4K
Citations
4.2K
h-index
32
i10-index
89
Also known as
Laboratoire de Langues & Civilisations à Tradition OraleLangues et Civilisations à Tradition OraleUMR 7107UMR7107

Top-cited papers from Langues et Civilisations à Tradition Orale

Semantic maps and the typology of colexification: Intertwining polysemous networks across languages
Alexandre François
2008· Studies in language companion series184doi:10.1075/slcs.106.09fra

Building upon the model of Semantic Maps (Haspelmath 2003), which typologists have designed mainly for grammatical semantics, this chapter discusses methodological issues for a model in lexical typology. By breaking up polysemous lexemes of various languages into their semantic “atoms” or senses, one defines an etic grid against which cross-linguistic comparison can be undertaken. Languages differ as to which senses they colexify , i.e., lexify identically. But while each polysemous lexeme as a whole is language-specific, individual pairings of colexified senses can be compared across languages. Our model, understood as an empirical, atomistic approach to lexical typology, is finally exemplified with the rich polysemies associated with the notion “breathe”. Intertwined together, they compose a single, universal network of potential semantic extensions.

The dynamics of linguistic diversity: egalitarian multilingualism and power imbalance among northern Vanuatu languages
Alexandre François
2012· International Journal of the Sociology of Language169doi:10.1515/ijsl-2012-0022

The Torres and Banks Islands, two small archipelagos of northern Vanuatu, are home to 9400 inhabitants and to 17 distinct languages. With an average of 550 speakers per language, this region constitutes an extreme case of the linguistic fragmentation which is typically observed throughout Melanesia. This study presents the linguistic diversity of that area, examines its social underpinnings and outlines its historical dynamics. These islands form an integrated network where a variety of social forces interact, sometimes in conflicting ways. A long lasting bias toward cultural differentiation of local communities has led historically to the linguistic mosaic observable today. This traditional fostering of diversity was correlated with a principle of egalitarian multilingualism. But while these ancient social attitudes have survived to this day, the linguistic diversity of northern Vanuatu has already begun to erode, due to various recent social changes. These changes have reshaped the language ecology of the region and already resulted in the partial loss of earlier linguistic diversity. While northern Vanuatu is still linguistically diverse today, the increased imbalance of power among languages potentially makes the weaker varieties vulnerable in the decades to come.

Operator focus in discourse and grammar: The two perfectives in Kakabe
Alexandra Vydrina
2020· Journal of African Languages and Linguistics108doi:10.1515/jall-2020-2005

Abstract This study investigates how focus on a TAM and polarity value, known in the literature as operator (Dik 1989, Watters 2010) or auxiliary focus (Hyman & Watters 1984), is manifested in natural speech in Kakabe, a Mande language. I show that the opposition between the two perfective auxiliaries attested in Kakabe is best analyzed in terms of operator focus and therefore extend this notion to Mande languages for the first time. This study analyzes operator focus on the perfective in natural speech. It leads to the discovery of new contexts relevant for the description of focused perfectives, such as performative speech acts and utterances with mental state predicates. Finally, I propose a new approach to the distribution of inflectional markers in narratives, based on an account of the main story line as structured by one overarching Question under Discussion.

Les diminutifs dans le dialecte arabe de Mauritanie
Catherine Taine-Cheikh
1988· HAL (Le Centre pour la Communication Scientifique Directe)101

Il s'agit dans cet article de faire une étude sémantique et morphologique du diminutif dans le dialecte arabe de Mauritanie. Les différents emplois de cette dérivation sont recensés et classés selon la fonction dénotative et/ou connotative du signifié. La prise en considération de différents types de discours - en particulier le discours poétique - fait ressortir la nature énonciative du diminutif et son rôle dans la stratégie expressive du locuteur. La seconde partie traite des différentes formes diminutives, tant nominales que verbales. Il en est d'abord fait l'inventaire dans le dialecte hassâniyya de Mauritanie. Des considérations comparatives permettent ensuite de situer le hassâniyya par rapport aux dialectes maghrébins.

Documenting and Researching Endangered Languages: The Pangloss Collection.
Boyd Michailovsky, Martine Mazaudon, Alexis Michaud, Séverine Guillaume +2 more
2014· ScholarSpace (University of Hawaii at Manoa)100

The Pangloss Collection is a language archive developed since 1994 at the Langues et Civilisations � Tradition Orale (LACITO) research group of the French Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS). It contributes to the documentation and study of the world�s languages by providing free access to documents of connected, spontaneous speech, mostly in endangered or under-resourced languages, recorded in their cultural context and transcribed in consultation with native speakers. The Collection is an Open Archive containing media files (recordings), text annotations, and metadata; it currently contains over 1,400 recordings in 70 languages, including more than 400 transcribed and annotated documents. The annotations consist of transcription, free translation in English, French and/or other languages, and, in many cases, word or morpheme glosses; they are time-aligned with the recordings, usually at the utterance level. A web interface makes these annotations accessible online in an interlinear display format, in synchrony with the sound, using any standard browser. The structure of the XML documents makes them accessible to searching and indexing, always preserving the links to the recordings. Longterm preservation is guaranteed through a partnership with a digital archive. A guiding principle of the Pangloss Collection is that a close association between documentation and research is highly profitable to both. This article presents the collections currently available; it also aims to convey a sense of the range of possibilities they offer to the scientific and speaker communities and to the general public.

The subclassification of Songhay and its historical implications
Lameen Souag
2012· Journal of African Languages and Linguistics96doi:10.1515/jall-2012-0008

This paper seeks to establish the first cladistic subgrouping of Songhay explicitly based on shared arbitrary innovations, a prerequisite both for distinguishing recent loans from valid extra-Songhay comparanda and for determining how Songhay spread. The results indicate that the Northern Songhay languages of the Sahara form a valid subfamily, even though no known historical records link Tabelbala to the others, and that Northern Songhay and Western Songhay (spoken around Timbuktu and Djenné) together form a valid subfamily, Northwestern Songhay. The speakers of Proto-Northern Songhay practised cultivation and permanent architecture, but were unfamiliar with date palms. Proto-Northwestern Songhay was already in contact with Berber and probably (perhaps indirectly) with Arabic, and was spoken along the Niger River. Proto-Songhay itself appears likely to have been in contact with Gur languages, confirming its relatively southerly location. This result is compatible with two scenarios for the northerly spread of Songhay. On Hypothesis A, Northern Songhay spread out from an oasis north-east of Gao, probably Tadmakkat or Takedda, and Northwestern Songhay had been spoken in areas west of Gao which now speak Eastern Songhay. On Hypothesis B, Northern Songhay spread out from the Timbuktu region, and Western Songhay derives from heavy “de-creolising” influence by Eastern Songhay on an originally Northern Songhay language. To choose between these hypotheses, further fieldwork will be required.

A typological overview of Mwotlap
Alexandre François
200586

The typologist reader is presented here with an overview of the most interesting characteristics of Mwotlap, an Oceanic language of Vanuatu. After a short pre-sentation of its phonology, its main morphosyntactic categories are described and explored from a functional angle. The construal of noun phrases reveals a cognitive asymmetry between human individuals and other referents. Nouns, just like verbs or adjectives, are predicative, and are even sensitive to tense-aspect-mood markers and actionality properties. The argument structure of a verb can regularly be affected by its modifiers. Finally, deictics can be shown to play a major role in the structuring of discourse and complex sentences. When-ever relevant, the grammar of Mwotlap is briefly compared to other languages, and assessed in the light of existing typological generalisations.

Final Consonants and Glottalization: New Perspectives from Hanoi Vietnamese
Alexis Michaud
2005· Phonetica86doi:10.1159/000082560

The evolution from final obstruents to final glottal stop and then to rhyme glottalization (i.e. from /at/ to /a?/, then to /a'/) is a well-established general trend in the history of the Sino-Tibetan language family and beyond. It has further been shown by laryngoscopy that in three languages which retain the nonreleased syllable-final obstruents /p/, /t/ and /k/ (Standard Thai, and two Chinese dialects), these obstruents are often accompanied by a glottal stop. The present research raises the issue whether there is another typological possibility: can nonreleased final obstruents be accompanied consistently by modal phonation, without glottal stop? Analysis of electroglottographic recordings of 126 syllables in two carrier sentences spoken by 4 speakers shows that, in Hanoi Vietnamese, the final obstruents /p/, /t/ and /k/ are not accompanied by glottalization, and that the open quotient increases in the course of the syllable rhyme. Obstruent-final rhymes (which may carry either of two tones: D1 or D2) are compared with nasal-final rhymes which, under one of the tones (tone B2), are confirmed to be glottalized. Our finding is that tones D1 and D2 (i.e. obstruent-final rhymes) are both produced in modal voice, which shows that the typological paradigm of observed realizations of syllable-final obstruents must be enlarged. The discussion puts forward the hypothesis that the unusual association of segments and voice quality found in Hanoi Vietnamese is a strategy to maintain the opposition between B2-tone and D2-tone rhymes.

Canonical gender
Greville G. Corbett, Sebastian Fedden
2015· Journal of Linguistics85doi:10.1017/s0022226715000195

Nominal classification remains a fascinating topic but in order to make further progress we need greater clarity of definition and analysis. Taking a Canonical Typology approach, we use canonical gender as an ideal against which we can measure the actual gender systems we find in the languages of the world. Building on previous work on canonical morphosyntactic features, particularly on how they intersect with canonical parts of speech, we establish the distinctiveness of gender, reflected in the Canonical Gender Principle: In a canonical gender system, each noun has a single gender value . We develop three criteria associated with this principle, which together ensure that canonically a noun has exactly one gender value; we give examples of non-canonicity for each criterion, thus gradually building the typology. This is the essential groundwork for a comprehensive typology of nominal classification: the Canonical Typological approach allows us to tease apart clusterings of properties and to characterize individual properties with respect to a canonical ideal, rather than requiring us to treat the entire system as belonging to a single type. This approach is designed to facilitate comparisons of different noun classification systems across languages.

An Overview of Khaling Verbal Morphology
Guillaume Jacques, Aimée Lahaussois, Boyd Michailovsky, Dhan Bahadur
2012· HAL (Le Centre pour la Communication Scientifique Directe)85

International audience

Social ecology and language history in the northern Vanuatu linkage
Alexandre François
2011· Journal of Historical Linguistics72doi:10.1075/jhl.1.2.03fra

This study describes and explains the paradox of related languages in contact that show signs of both linguistic divergence and convergence. Seventeen distinct languages are spoken in the northernmost islands of Vanuatu. These closely related Oceanic languages have evolved from an earlier dialect network, by progressive diversification. Innovations affecting word forms — mostly sound change and lexical replacement — have usually spread only short distances across the network; their accumulation over time has resulted in linguistic fragmentation, as each spatially-anchored community developed its own distinctive vocabulary. However, while languages follow a strong tendency to diverge in the form of their words, they also exhibit a high degree of isomorphism in their linguistic structures, and in the organization of their grammars and lexicons. This structural homogeneity, typically manifested by the perfect translatability of constructions across languages, reflects the traditions of mutual contact and multilingualism which these small communities have followed throughout their history. While word forms are perceived as emblematic of place and diffuse to smaller social circles, linguistic structures are left free to diffuse across much broader networks. Ultimately, the effects of divergence and convergence are the end result, over time, of these two distinct forms of horizontal diffusion.

Tonal Contrasts and Initial Consonants: A Case Study of Tamang, a ‘Missing Link’ in Tonogenesis
Martine Mazaudon, Alexis Michaud
2009· Phonetica68doi:10.1159/000192794

Tamang (Bodic division of Tibeto-Burman) is spoken at the edge of the East Asian 'tone-prone' zone, next to the almost tone-free Indian linguistic area, and is, chronologically, at the late end of the tone multiplication wave which has swept through East Asia in the course of the last two millennia. It can be regarded as a 'missing link' in tonogenesis: following the loss of voicing contrasts on syllable-initial consonants, Tamang has four tonal categories instead of its earlier two-tone system; the present state of the prosodic system is typologically transitional, in that these four tonal categories are realised by several cues which include fundamental frequency (F(0)), phonation type, and allophonic variation in the realisation of consonants. Acoustic and electroglottographic recordings of 131 words in two carrier sentences by 5 speakers were conducted (total number of target syllables analysed: n = 1,651). They allow for a description in terms of F(0), glottal open quotient, duration, and realisation of consonants. The results confirm the diversity of cues to the four tonal categories, and show evidence of laxness on tones 3 and 4, i.e. on the two tones which originate diachronically in voiced initials. The discussion hinges on the phonological definition of tone.

Glottalized and nonglottalized tones under emphasis: open quotient curves remain stable, F0 curve is modified
Alexis Michaud, Vu Ngoc Tuân
200460doi:10.21437/speechprosody.2004-172

International audience

Koyi Rai: An Initial Grammatical Sketch
Aimée Lahaussois
2009· eScholarship (California Digital Library)56

Koyi Rai is a previously undescribed language of the Kiranti group of the Himalayan branch of Tibeto-Burman. Koyi, also referred to by speakers as Koyu or Kohi, is spoken in the Khotang district in Eastern Nepal, near the headwaters of the Rawa Khola, in the villages of Sungdel and, to a lesser extent, Dipsung. There are also some speakers in the villages of Lethang and Bharauli in the Tarai. My work was carried out in the Kathmandu Valley, political conditions at the time (2004) not being well-suited to fieldwork in the villages. There are said to be 2~3000 speakers.According to van Driem (2001: 711), the homeland of the Koyi is the Upper Dudh Kosi area, along with Khaling and Dumi, and the languages share a subgrouping: “Kohi [sic], Dumi and Khaling show shared phonological innovations ...”. Koyi appears to be quite distinct from Dumi, despite rumors of mutual intelligibility (van Driem 2001: 711). There are a number of lexical similarities between the two languages (despite rather different phonological inventories), but many morphological markers are different. Michailovsky’s (MS c) initial reconstruction work on the Kiranti languages suggests that the same sound change which distinguishes Thulung from other Western and Central Kiranti languages is also found in Koyi. This sound change is *p > b, and is found in only these two languages among those which are geographically close, the reflex in Hayu, Bahing, Sunwar, Dumi and Khaling being p. The following set exemplifies the initial b in Thulung and Koyi: ‘flower’ Hayu puŋmi, Bahing p\n h\n uŋ, Sunwar p\n h\n u:, Dumi puma, Khaling pungme, but Thulung buŋma and Koyi buwa.Clearly, Kiranti subgrouping and the position of Koyi remain to be clarified.

Typologie des aspects verbaux et intégration à une théorie du TAM
Nicolas Tournadre
2004· Bulletin de la Société de Linguistique de Paris52doi:10.2143/bsl.99.1.541909

International audience

From discourse to grammar in Tamang: topic, focus, intensifiers and subordination
Martine Mazaudon
2003· California Digital Library50doi:10.15144/pl-555.145

Study of subordination, discourse particules and the progressive integration of discourse particules in subordination markers in Tamang, a Tibeto-Burman language of Nepal.

Phonotactics and the prestopped velar lateral of Hiw: resolving the ambiguity of a complex segment
Alexandre François
2010· Phonology46doi:10.1017/s0952675710000205

Complex segments consisting of two phases are potentially ambivalent as to which phase determines their phonemic status – e.g. whether / / is a stop or a nasal. This theoretical problem is addressed here with respect to a typologically unusual phoneme in Hiw, an endangered Oceanic language of Vanuatu. This complex segment, / /, combines a velar voiced stop and a velar lateral approximant. Similar phonemes, in the few languages which have them, have been variously described as (laterally released) stops, affricates or (prestopped) laterals. The nature of Hiw / / can be established from its patterning in tautosyllabic consonant clusters. The licensing of word-initial CC clusters in Hiw complies with the Sonority Sequencing Principle, albeit with some adjustments. Consequently, the well-formedness of words like /m ejiŋə/ ‘berserk’ relies on / / being analysed as a prestopped velar lateral approximant – the only liquid in the system.

On tone in Tamang and neighbouring languages: synchrony and diachrony
Martine Mazaudon
2005· HAL (Le Centre pour la Communication Scientifique Directe)45

For Tamang and the TGTM languages, and for the tonal dialects of Tibetan we make two claims:<br />1) The tone bearing unit is the morpheme or the word<br />2) Cooccurring laryngeal features are best analyzed as features of the tones.<br />The historical origin of these tones in segmental material at the beginning and the end of words is consistent with these synchronic claims.

Evaluating phonemic transcription of low-resource tonal languages for language documentation
Oliver Adams, Trevor Cohn, Graham Neubig, Hilaria Cruz +2 more
2018· HAL (Le Centre pour la Communication Scientifique Directe)45

International audience

Integrating automatic transcription into the language documentation workflow: Experiments with Na data and the Persephone toolkit
Alexis Michaud, Oliver Adams, Trevor Cohn, Graham Neubig +1 more
2018· HAL (Le Centre pour la Communication Scientifique Directe)44

Automatic speech recognition tools have potential for facilitating language documentation, but in practice these tools remain little-used by linguists for a variety of reasons, such as that the technology is still new (and evolving rapidly), user-friendly interfaces are still under development, and case studies demonstrating the practical usefulness of automatic recognition in a low-resource setting remain few. This article reports on a success story in integrating automatic transcription into the language documentation workflow, specifically for Yongning Na, a language of Southwest China. Using Persephone, an open-source toolkit, a single-speaker speech transcription tool was trained over five hours of manually transcribed speech. The experiments found that this method can achieve a remarkably low error rate (on the order of 17%), and that automatic transcriptions were useful as a canvas for the linguist. The present report is intended for linguists with little or no knowledge of speech processing. It aims to provide insights into (i) the way the tool operates and (ii) the process of collaborating with natural language processing specialists. Practical recommendations are offered on how to anticipate the requirements of this type of technology from the early stages of data collection in the field.